В вопросах языка Киев будет непреклонен — Климкин

  
0

 

Непреклонность в вопросах языковой политики должна стать обязательной для Киева, считает глава внешнеполитического ведомства бывшей Украины Павел Климкин. Он полагает, что окруженный скандальными претензиями он все же заключает в себе важность статуса мовы. Как начнут все лепетать по-украински, так будет на постмайданном пространстве куча счастья и добра.

 

Причем главный дипломат Украины уверен, что никакие ультиматумы и острые заявления нельзя принимать и идти на попятный. «Я уверен, что Венецианская комиссия, которой отправили на проверку закон, подтвердит важность знания украинского языка», — уверен политик.

 

Однако вопросы урегулирования будут разбираться Киевом внутри себя (какая «внутренность» имеется в виду, министр не уточнил!) временщиками вкупе с представителями румынской и венгерской общин. Однако никак не представители иностранных государств-соседей должны диктовать действия Киева.

 

Толерантный в вопросах русофобии и непримиримый в вопросах наездов на мову и украинскую гидность Климкин подчеркивает, что дела Украины они будут решать как хотят и по собственному разумению.

 

Предметом забот для Киева служит сейчас все больше форматирующееся Закарпатье, этот регион больше других пока еще подконтрольных Киеву территорий возмущен приближением внедрения «закона об образовании». И Климкин уверен, что лишь договариваться с неукраинцами, которые живут здесь, остается центру, отступать они не собираются, но и «отобрать шанс у людей, которые недостаточно знают украинский и иногда не понимают, в какой стране живут, возможность поступить на госслужбу, в политику» не имеют права.

 

Отрадно слышать, только с Донбассом и Крымом эти толерантные убийцы договариваться не захотели, или не посчитали нужным, ведь за русских им никто санкциями и ограничениями не угрожает. Россия молчит по большей мере в этом направлении, так почему не выступить тут «адвокатом дьявола».

 

Гарант всея хохлов Порошенко недавно изрек, что знать мову — обязанность каждого живущего на «украине». И государственным будет лишь мова, однако в отношении национальных меньшинств будут «определенные уступки», вроде возможности изучать и родной язык тоже.

 

Закон «Об образовании», предусматривающий обучение только на государственном языке, вызвал критику со стороны стран ЕС, общины которых проживают на Украине — Венгрии, Румынии, Греции и Польши.

 

1 комментарий:

  • 02:20 Владимир
    01.12.2017

    Самое интересное — что считать «государственным языком»? Ни один законодательный акт Украины не указывает критерия различения государственного и негосударственного языка.
    Когда-то у меня спросил один украинский сельский дядька: «У Вас время есть?» (Именно так дословно прозвучал его вопрос.) Он имел в виду: «Вы не скажете, который нынче час?» Я в шутку ответил на укр.гос.языке: «Чверть за другу», в шутку потому, что я знал заведомо: он меня не поймёт. Он и не понял. Я тогда: «Без четверти два,» — и он вполне понял меня.
    По грамматикам украинского языка, справочникам и словарям в укр.языке нет слова «время» (надо говорить «час»), нет слова «есть» (надо говорить «е»). Однако повсеместно на всей Украине во всех её областях в деревне говорят именно так: время, есть.
    Если я говорю по-русски, пусть кто-то докажет, что это не государственный язык. Это может сделать только «эксперт». Однако, если от эксперта потребовать точных законных оснований его выводов, он этого сделать не сможет.

Для того чтобы оставить комментарий, регистрация не требуется


Читайте нас на
Присоединяйтесь к нам на нашем канале!

Читайте также:

ANNA NEWS радио
Наверх Наверх

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: