Йемен. Современная литература
У нас в гостях на связи из Санкт-Петербурга Михаил Суворов, профессор кафедры арабский филологии СПбГУ.
Мы поговорили о Йемене, о культуре и искусстве.
1. Я знаю вы проводили полевые работы в Йемене как ученый-арабист. В чем особенность народа Йемена? Чем йеменцы отличаются от других народов?
2. В Йемене до сих пор остались рукописи и надписи, которые повествуют о внутренней истории Йемена. Многие памятники архитектуры из-за вооруженных конфликтов разрушены. Я читала, что помимо арабского языка где-то ещё сохранились другие разновидности арабского языка (сокотрийский язык). Встречались ли вам такие жители?
3. Стремление к общеарабскому признанию, а еще лучше к признанию на Западе заставляет йеменских писателей демонстрировать свою «раскрепощенность». Примечательной чертой арабской литературы последних лет тридцати стала смелость в рассмотрении сюжетов. С чем связано такое веяние в стране, где очень строгие законы?
4. В современных арабских странах, где массовое сознание продолжает оставаться религиозным, мусульманским, цензура в области литературы активно оперирует понятиями «оскорбление веры» и «оскорбление общественной морали» для преследования авторов, критикующих архаические устои. Кто является главным при цензурирование материала?
5. Как менялась литература от 1970 -х и до наших дней?
Для того чтобы оставить комментарий, регистрация не требуется