Тотальная украинизация добралась до большого спорта

  
0
На Украине не прекращаются языковые скандалы. Ситуация достигла точки кипения после вступления в силу драконовских норм закона о переходе на мову сферы услуг. Теперь людей лишили права изъясняться на родном языке во всех отраслях жизнедеятельности и даже в большом спорте.
Тотальная украинизация добралась до большого спорта

На Украине не прекращаются языковые скандалы. Ситуация достигла точки кипения после вступления в силу драконовских норм закона о переходе на мову сферы услуг. Теперь людей лишили права изъясняться на родном языке во всех отраслях жизнедеятельности и даже в большом спорте.

 

Два хрестоматийных инцидента произошли недавно в украинском футболе. В одном из них уже бывший тренер футбольного клуба «Львов» Виталий Шумский попытался оправдать свое неспортивное поведение заботой об украинском языке. Правда, такое проявление «патриотизма» не помогло специалисту, и его уволили из-за того, что команда показывает слабые результаты.

 

В ходе матча очередного тура Премьер-лиги рулевой львовской команды повздорил с 4 арбитром. Шумский пояснил, что получил жёлтую карточку после того, как попытался заставить рефери говорить на мове. Более того, наставник львовян направил жалобу уполномоченному по делам языка.

 

Мовный омбудсмен призвал футбольную ассоциацию разобраться с нарушением языкового закона.

«Для принятия дальнейшего решения прошу в двухнедельный срок предоставить объяснения относительно ситуации с использованием судьями государственного языка при обслуживании матча и предъявления желтой карточки тренеру ФК «Львов» по возможному признаку языковой дискриминации», — заявил Тарас Креминь.

 

После этого, видимо, чтобы хоть как-то поддержать интерес к отечественному футболу, шпрехенфюрер раздул скандал из-за пресс-конференции тренеров футбольного клуба «Шахтер». Креминь возмутился тем, что брифинг переводился на русский язык.

«Недавно проводилась пресс-конференция «Шахтера» с переводом на русский язык. Это тоже нарушение. Закон не предусматривает перевод на негосударственный язык без согласия сторон. Тренеры могут выступать на разных языках, но вы, как гражданин Украины, имеете право на получение информации и услуг на государственном языке», — уверен чиновник.

 

Мовный омбудсмен считает, что в большом спорте украинский язык должен иметь опцию «по умолчанию». Теперь только остается предупредить об этом орды легионеров, которые плохо отличают русский язык от украинского и в принципе обращаются с партнёрами исключительно на языке жестов. Сурдоперевод вроде бы пока не запретили?

«Для принятия дальнейшего решения прошу в двухнедельный срок предоставить объяснения относительно ситуации с использованием судьями государственного языка при обслуживании матча и предъявления желтой карточки тренеру ФК «Львов» по возможному признаку языковой дискриминации», — резюмирует защитник мовы.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Для того чтобы оставить комментарий, регистрация не требуется


Читайте нас на
Присоединяйтесь к нам на нашем канале!

Читайте также:

ANNA NEWS радио
Наверх Наверх

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: