Языковой омбудсмен Тарас Креминь считает, что на заседании СНБО могут рассмотреть вопрос санкций против крупнейших украинских телеканалов за «наглое и систематическое нарушение языкового закона».
«Я не могу сказать, как формируется повестка дня СНБО, но мы обращались письменно, и считаем, что угроза украинскому языку — это уровень СНБО, — подчеркнул Креминь. — Смотря на то, что телеканалы, о которых мы сообщили официально через свои средства коммуникации, систематически нарушают языковое законодательство на протяжении двух месяцев, я считаю, что это могло бы быть предметом рассмотрения на заседании СНБО. Состоится ли рассмотрение или нет — мне неизвестно, но этот случай мог бы стать предметом».
Он добавил, что речь идет не о закрытии телеканалов, а о штрафных санкциях: «Все, что определено законом о языке, я все сделал: нарушение зафиксировано, по каждому из них мы проводим соответствующие действия, составлены акты, сообщили телеканалам о результатах нашей работы, ждём от них объяснений. К сожалению, ситуацию не исправили. Идёт трансляция сериалов и фильмов не на государственном языке».
При этом ранее сам Креминь призывал из-за использования русского языка закрывать решением Совбеза крупнейшие украинские каналы.
Сегодня же Национальный совет по телевидению и радиовещанию назначил пятую за год проверку телеканалу «Интер» из-за показа советских фильмов, в которых участвуют лица, которые якобы «создают угрозу нацбезопасности Украины». Речь о фильмах «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей» с участием Никиты Михалкова, «Взять живым» с участием Иосифа Кобзона, «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Двадцатый век начинается» и «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» с участием Бориса Клюева, «Д’Артаньян и три мушкетера» с участием Михаила Боярского, Ирины Алферовой, Алисы Фрейндлих, Олега Табакова и Бориса Клюева, «Офицеры» с участием Василия Ланового, «Невероятные приключения итальянцев в России» с участием Валентины Талызиной, «Гостья из будущего» с участием Натальи Варлей, Валентины Талызиной и Бориса Щербакова, «Завтра была война» с участием Веры Алентовой.
Напомним, ранее украинский журналист Дмитрий Гордон высказался против показа советских фильмов с украинским дубляжом, а два месяца назад, 16 июля, в Украине в силу вступила новая норма закона об украинизации, которая предусматривает обязательное дублирование фильмов на украинский язык.
Для того чтобы оставить комментарий, регистрация не требуется