В Узбекистане назвали вывески на русском языке символом «колониализма»

  
0
Советник министра юстиции Узбекистана, блогер Шахноза Соатова назвала рекламные вывески на русском языке символом того, что Ташкент не может избавиться от «колониального прошлого». В стране в ближайшее время вступит в силу закон, который предусматривает оформление рекламы на государственном языке.

Советник министра юстиции Узбекистана, блогер Шахноза Соатова назвала рекламные вывески на русском языке символом того, что Ташкент не может избавиться от «колониального прошлого». В стране в ближайшее время вступит в силу закон, который предусматривает оформление рекламы на государственном языке.

«С 9 сентября вступит в силу закон «О рекламе» в новой редакции. Но об этом как будто бы никто не знает. Дело в том, что, согласно закону, реклама обязана оформляться на государственном языке. Перевод на другие языки может быть проведен в соответствии с ситуацией, но шрифт должен быть меньше основного текста на государственном языке, правильно выражать его содержание и занимать максимум 40% от общей рекламной площади», — заявила она.

Она добавила, что приветствует новую редакцию закона, поскольку считает, что «наконец-то будут устранены нынешняя неразбериха в написании вывесок и превосходство другого языка». Советник главы Минюста призвала к дискриминации русского языка и позволила себе резкую критику в адрес коллег и общественности:

«Несмотря на то, что до вступления закона в силу остается менее одного месяца, все почему-то молчат и бездействуют. Ни один офис предпринимателя, ни один магазин или торговый центр даже не пытается обновить свои рекламные объявления, ответственные организации, в частности, Антимонопольный комитет и Департамент духовности и развития государственного языка, отвечающие за сферу, тоже молчат. Об этом нет разговоров на страницах ведомств в социальных сетях, нет упоминаний об этом на телевидении и радио, предприниматели даже не получили уведомления об обновлении своих вывесок. Так что на практике, похоже, никто не хочет выполнять статью 6 закона».

Далее Соатова продолжая свои скандальные высказывания, сетует на то, что вывески на русском языке «разоблачают духовную зависимость» узбекистанцев:

«Почему до сих пор не приняты необходимые меры? Что произойдет со дня вступления закона в силу? Не исполнят? Либо снова схватка предпринимателей с властями выйдет в соцсети, дело будет политизироваться и ему будет дан обратный ход? Ведь это закон??? Как долго наши города, даже отдаленные кишлаки, будут заполнены вывесками внешней рекламы, которые разоблачают нашу духовную зависимость от других языков?».

В своем монологе Соатова советует властям страны брать пример с Грузии которая, по ее словам, находилась под колонизацией дольше чем Узбекистан, но где грузинский язык преобладает над русским:

«У нас независимый Узбекистан с государственным языком – узбекским – или страна, которая до сих пор не может избавиться от своего колониального прошлого? Я недавно видела в Грузии таблички, написанные на русском, турецком, английском языках, но во всех них, конечно, сперва стоит грузинский, потом другой язык. Хотя Грузия находилась под колонизацией дольше, чем мы. Язык – это отражение характера, решимости и чести нации. Наше зеркало затуманилось, его нужно почистить».

 

Высказывания советника министра юстиции и блогера вызвали возмущение в соцсетях и критику в медиа индустрии. Блогер Ферузхан Якубходжаев иронично прокомментировал слова Соатовой, отметив, что в стране все проблемы решены, кроме оформления рекламных вывесок на узбекском языке.

«И это, кстати, главный индикатор нашей позорной зависимости от России! Не 5 миллионов мигрантов, которые там работают, так как не могут найти работу с достойной оплатой здесь, и не отсутствие альтернативных рынков сбыта, которые мы не развивали, для нашей сельхозпродукции, не 30-летняя неопределенность с алфавитом на своем национальном языке, совсем не это, а именно вывески на русском языке».

 

PR-adviser и блогер Мадина Рузматова отмечает, что положение русского языка в Узбекистане и без того шаткое, несмотря на имеющуюся потребность в его изучении.

«На самом деле, все эти законы не нужны, страна и так перестанет говорить на русском уже очень скоро. Каждую поездку в регион это осознаю. Мне интересно другое. Как при таких экстремальных взглядах Минюст планирует выстроить свою работу с русскоязычной частью населения? Например, с изданиями, которые пишут на русском. С блогерами которые вещают на русском. С гражданами, которые обращаются в госорганы на русском. Язык – это не то, что развивается принудительно. У узбекского языка огромные контентные проблемы – учебники, по которым учатся национальные потоки в вузах протухли. СМИ нормальных всего три, кто вещает на государственном адекватно. В школах тем временем толпы на обучение в русскоязычных классах. Потому что родители четко понимают, зная только узбекский, ребенок остается без перспектив».

 

Отметим, что русский язык в Узбекистане де-факто выполняет функции второго государственного, вместе с тем, год назад, 28 июня 2021 года Сенат Олий Мажлиса одобрил внесение изменений и дополнений в закон «О государственном языке Республики Узбекистан». В новой редакции документ, закрепляет вопросы использования госязыка в деятельности госорганов и организаций, при обращениях физических и юридических лиц, делопроизводстве, на мероприятиях, в нормативно-правовых документах.

Согласно статье 10 нового закона (язык делопроизводства), делопроизводство, учетная, статистическая и финансовая документация в системе законодательной, исполнительной и судебной властей Узбекистана, а также в других государственных органах и организациях ведутся на государственном языке, за исключением отдельных случаев. Взаимная переписка между госорганами и организациями, согласно новой редакции, ведётся только на государственном языке.

 

Напомним, что в октябре 2021 года власти узбекского города Чирчик призывали местных жителей отказаться от русского языка в пользу узбекского. Чиновники городского духовного управления расклеивали в общественных местах и транспорте таблички с просьбой говорить по-узбекски и отказываться от использования русской речи.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

1 комментарий:

  • 11:30 Александр Иванов
    20.09.2022

    Да уж… Братья узбеки,слов нет. С этого начинается всё плохое, что можно себе представить. Зачем жить раздельно и в злобе, если нужно жить вместе с любовью и уважением друг к другу. Особенно чиновники духовного управления радуют. Всегда считал Узбекистан прогрессивной страной с большими перспективами, а тут такое. Очень жаль.

Для того чтобы оставить комментарий, регистрация не требуется


Читайте нас на
Присоединяйтесь к нам на нашем канале!

Читайте также:

ANNA NEWS радио
Наверх Наверх

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: