В мире существует запрос на русский культурный код и на мифологизацию образа позднего Советского Союза. Об этом заявили на пресс-конференции, на которой представили литературно-художественную вселенную «Метрономикон» издательства Pulsart и Союза литераторов Российской Федерации. Мероприятие прошло 11 сентября в Общественной палате РФ.
Открывая пресс-конференцию, член правления Союза литераторов России модератор Сергей Чекмаев поблагодарил ОП РФ, членов Комиссии ОП РФ по культуре и сохранению духовного наследия Анну Ревякину и Сергея Лукьяненко за помощь в организации встречи. Он отметил, что задача не просто рассказать о мире «Метрономикона» и его достижениях, а поделиться опытом создания и продвижения уникального проекта.
Сергей Чекмаев пояснил, что, по замыслу авторов, «Метрономикон» — это альтернативная версия существующего мира, куда вторглась неведомая сущность, целая группа явлений, названных инфильтрацией. Она изменила саму структуру мироздания. И только большое, сильное государство может противостоять этому вторжению. Фантастическая вселенная, воплощенная визуально и наполненная рассказами писателей, — результат совместного творчества автора иллюстраций, художника из Санкт-Петербурга Алексея Андреева, Союза литераторов Российской Федерации и издательства Pulsart.
После запуска проекта стало понятно, что созданный образ отвечает существующему в мире тотальному запросу, появлению условного жанра совьетпанк. «Метрономикон» не только вызвал взрывной читательский интерес в России, но и привлек внимание издателей Глобального Юга (Бразилия, Китай, Куба, арабские страны).
«Это запрос на мифологический, немного приукрашенный образ позднего Советского Союза, не опирающийся на реальные факты, но с настроением, или, как говорит молодежь, вайбом, ушедшего гиганта, который в социальном плане помогал всем людям и который может прийти и спасти мир. Ностальгический образ неслучившегося советского будущего. Да, мы находимся в состоянии специальной военной операции, мы противостоим западному влиянию, но в странах, далеких от “центра принятия решений”, есть запрос на то, что существует некий глобальный центр, ответственный за то, чтобы везде было тихо и спокойно, который может решить все проблемы. И этот запрос мы нащупали. Люди из разных стран говорят, что это тот самый мир, пусть неидеальный, пусть в нем есть внешние опасности, но люди хотят в нем жить», — заметил Сергей Чекмаев.
По его мнению, проект вполне может конкурировать с голливудскими франшизами типа «Марвела», «Звездных войн», «Игра престолов» на отечественном рынке литературно-художественных изданий. Что же касается международного внимания, буктрейлер первой книги просмотрели уже более 5,2 миллиона человек.
«Это наш ответ западному культурному влиянию. Мы часто слышим призывы что-то запретить. Зачем? Запретное лишь вызовет еще больший интерес. Надо не запрещать то, что мы считаем неправильным, а давать свою хорошую альтернативу. Наш русский культурный код и есть такая альтернатива», — убежден Сергей Чекмаев.
У вселенной есть потенциал на международных книжных рынках, считает директор Евразийского книжного агентства, руководитель международного направления Ассоциации творческих деятелей Александр Островерх: «Советская ностальгия легла на благодатную почву в мире, пропитанном мировыми бестселлерами. Во вселенной “Метрономикон” зашиты наши культурные коды, может, они не такие очевидные, но они есть. Уверен, что миллионы людей во всем мире, познакомившись с “Метрономиконом”, начнут интересоваться современной Россией и историей нашей страны. И это поможет продвигать нарративы, важные для нашего государства, поможет противостоять информационной повестке, которая приходит извне. Таких книг должно быть больше».
Председатель Союза литераторов Российской Федерации Николай Калиниченко напомнил, что в последние годы есть запрос ориентироваться на молодежь, в том числе при создании различных творческих проектов. Невозможно, убежден эксперт, заставить молодых любить то, что им не нравится, выход один — предложить то, что будет интересно.
«По статистике, именно молодые люди от 12 до 25 лет интенсивно читают фантастику. В основном это переводная литература, а мы как раз и пытаемся создать альтернативу, и это удается — мы попали в струю: сегодня муссировавшиеся многие годы разговоры о плохом СССР исчезли, зато осталось ощущение позитивной могучей страны, которая в состоянии справиться с любыми вызовами», — рассуждает Николай Калиниченко.